how big is reunion island

Quelle est la taille de l ile de la reunion

Who clima at the meeting?

Reunioun genéisst en tropescht Klima erweicht duerch den Afloss vun de Passatwand, awer et charakteriséiert sech virun allem duerch eng grouss Diversitéit u Mikroklima, déi besonnesch un d’Insularitéit an d’Relief vun der Insel verbonne sinn. Reunioun genéisst intensiv Sonn d’ganzt Joer iwwer op de Küsten.

Quin weather fa al November in Reunió?

Am November genéisst Den Ermitage Sonn iwwer ongeféier NC Stonnen pro Dag mat enger geschätzter Unzuel u verreenten Deeg fir dëse Mount um 3. Dir sollt dréchen sinn! D’Duerchschnëttstemperaturen leien tëscht 23°C an 29°C awer wësst datt jee no Joer se op 19°C fale kënnen an op 31°C goen.

Quan anar in Saint-Denis de la Reunion?

Déi bescht Zäit fir Saint-Denis ze besichen ass vu Juni bis November. Dëst ass d’Period wou et am mannste Reen ass, an d’Temperature si waarm, bis 30 Grad ofhängeg vum Dag. And ass also eng bal perfekt Temperatur!

Quina és la temporada de ciclons a la Reunió?

Zu Réunion verlängert sech déi zyklonesch Bedrohung vun November bis Abrëll mat engem maximal Risiko iwwer déi dräi südlech Summerméint (Januar, Februar a Mäerz). Trotzdem sinn am zyklonesche Baseng vum Südwesten Indeschen Ozean scho vu Oktober a bis Mee erwuesse Zyklone observediert ginn.

How long did the Illa de la Reunió last?

D’Insel Reunion (Department (DOM) an iwwerséiesch Regioun (ROM)) läit an der Mëtt vum Indeschen Ozean, 9.200 km vun der franséischer Metropol. From Insel ass 72 km laang an 51 km breet.

Quan anar a l’illa de la Reunió?

Déi bescht Zäit fir Reunion Island ze goen ass op der Südhallefkugel, sou datt d’Saisons ëmgedréint sinn am Verglach mat der Metropol. Summer vun November bis Abrëll ass eng waarm a fiicht Saison. De Wanter vu Mee bis Oktober ass éischter dréchen an temperéiert.

Per què la reunió al número 974?

An dësem Fall Sinn Dës DEPARTEMENTS CODENDE, AN ALPHABETESCHER REIEFOLLEG VUN 1 OP 90 FIR D’TTROPOL NUMMERIERE AN 97 FIR ALL AUSLännesch Departement, Zu Deenen Eng ennerschiddlech Zuel Bäigefüügt Gëtt: 1 FIR Guadeloupe, Deem Hire Code Dofir 971 Ass, 2 fir Martin Ique, 97 2.3 fir Guyana, 973 to 4 fir Reunion, 974.

Quin mar al voltant of the meeting?

Reunion ass eng Insel am westlechen Indeschen Ozean mat 21 Grad Süd Breedegrad a 55.5 Grad Ost Längt. And läit op der Südhallefkugel, 684 km ëstlech vu Madagaskar.

Who are the continent of the trobada?

Do we need Reunion?

Lëscht vun de Stränn wou Dir a Sécherheet a Réunion schwamme kënnt:

  • Saint Pierre Beach.
  • D’Lagun vum Trou d’eau: Koralleriff a Rettungsréit Iwwerwaachung am Dag.
  • D’Plage saw Saline-les-Bains.
  • From Hermitage Lagoon.

Quina platja per banyar-se a Reunió?

Déi schéinste Stränn zu Reunion fir ze schwammen

  • Hermitage Beach, La Passe. From Eremitage – La Passe Plage läit tëscht Saint-Gilles-Les-Bains to La Saline. …
  • La Saline les Bains Beach. La Saline-les-Bains Beach next to the entrance op La Saline bis Trou d’eau. …
  • Saint-Leu Beach.

What are the limitations of the meeting?

Reunion Island ass e franséischt Territoire am Indeschen Ozean, méi wéi 9.000 km vu Paräis. D’Isolatioun, d’Erliichterung, déi seismesch a vulkanesch Risike si wichteg Constrainten fir d’Awunner vun der Insel.

What are the natural restrictions?

Den Ausdrock “natierlech Zwang” bezeechent en Element vun der Natur dat d’Benotzung oder d’Entwécklung vun engem Raum vum Mënsch behënnert. Natierlech Constrainten kënnen verschidden Urspronk a verschidde Formen hunn. If sinn haaptsächlech mat der Erliichterung a mat klimateschen oder Waasserbedingunge verbonnen.

What are the tourists in Reunion?

wat Touristen op d’Versammlung lackelt sinn: d’Plagen, d’Kulturen, d’Landschaften.

Who are the protagonists of the development in Reunion?

Spiller

  • Regierungsorganisationunen.
  • Staat Servicer an ëffentlech Etablissementer.
  • From Regionalrot seen Reunion.
  • Den Departmentsrot seen Reunion.
  • D’Ambassaden vun der Zone am Indeschen Ozean.
  • D’Delegatioun vun der Europäescher Unioun am Indeschen Ozean Beräich.
  • Déi aner local Gemeinschaften.