Quelle est la taille de l ile de la reunion

Quelle est la taille de l ile de la reunion

Quin clima a la reunió?

Reunioun genéisst en tropescht Klima erweicht duerch den Afloss vun de Passatwand, awer et charakteriséiert sech virun allem duerch eng grouss Diversitéit u Mikroklima, déi besonnesch un d’Insularitéit an d’Relief vun der Insel verbonne sinn. Reunioun genéisst intensiv Sonn d’ganzt Joer iwwer op de Küsten.

Quin temps fa al novembre a Reunió?

Am November genéisst Den Ermitage Sonn iwwer ongeféier NC Stonnen pro Dag mat enger geschätzter Unzuel u verreenten Deeg fir dëse Mount um 3. Dir sollt dréchen sinn! D’Duerchschnëttstemperaturen leien tëscht 23 ° C an 29 ° C awer wësst datt jee no Joer se op 19 ° C fale kënnen an op 31 ° C goen.

Quan anar a Saint-Denis de la Reunion?

Déi bescht Zäit fir Saint-Denis ze besichen ass vu Juni bis November. Dëst ass d’Period wou et am mannste Reen ass, an d’Temperature si waarm, bis 30 Grad ofhängeg vum Dag. Et ass also eng bal perfekt Temperatur!

Quina és la temporada de ciclons a la Reunió?

Zu Réunion verlängert sech déi zyklonesch Bedrohung vun November bis Abrëll mat engem maximale Risiko iwwer déi dräi südlech Summerméint (Januar, Februar a Mäerz). Trotzdem sinn am zyklonesche Baseng vum Südwesten Indeschen Ozean scho vu Oktober a bis Mee erwuesse Zyklone observéiert ginn.

Quant dura l’illa de la Reunió?

D’Insel Reunion (Departement (DOM) an iwwerséiesch Regioun (ROM)) läit an der Mëtt vum Indeschen Ozean, 9.200 km vun der franséischer Metropol. D’Insel ass 72 km laang an 51 km breet.

Quan anar a l’illa de la Reunió?

Déi bescht Zäit fir Reunion Island ze goen ass op der Südhallefkugel, sou datt d’Saisons ëmgedréint sinn am Verglach mat der Metropol. Summer vun November bis Abrëll ass eng waarm a fiicht Saison. De Wanter vu Mee bis Oktober ass éischter dréchen an temperéiert.

Per què la reunió al número 974?

An dësem Fall sinn dës Departementscoden, an alphabetescher Reiefolleg vun 1 op 90 fir d’Metropol nummeréiert an 97 fir all auslännesch Departementer, zu deenen eng ënnerschiddlech Zuel bäigefüügt gëtt: 1 fir Guadeloupe, deem hire Code dofir 971 ass, 2 fir Martinique, 972, 3 fir Guyana, 973 a 4 fir Réunion, 974.

Quin mar al voltant de la reunió?

Reunion ass eng Insel am westlechen Indeschen Ozean mat 21 Grad Süd Breedegrad a 55.5 Grad Ost Längt. Et läit op der Südhallefkugel, 684 km ëstlech vu Madagaskar.

Quin és el continent de la trobada?

On nedar a la Reunió?

Lëscht vun de Stränn wou Dir a Sécherheet a Réunion schwamme kënnt:

  • Saint-Pierre Plage.
  • D’Lagun vum Trou d’eau: Koralleriff a Rettungsréit Iwwerwaachung am Dag.
  • D’Plage vu Saline-les-Bains.
  • D’Eremitage Lagun.

Quina platja per banyar-se a Reunió?

Déi schéinste Stränn zu Réunion fir ze schwammen

  • Ermitage Beach, La Passe. D’Eremitage – La Passe Plage läit tëscht Saint-Gilles-Les-Bains a La Saline. …
  • La Saline-les-Bains Plage. La Saline-les-Bains Plage zitt sech vun der Entrée op La Saline bis Trou d’eau. …
  • Saint-Leu Plage.

Quines són les limitacions de la reunió?

Reunion Island ass e franséischt Territoire am Indeschen Ozean, méi wéi 9.000 km vu Paräis. D’Isolatioun, d’Erliichterung, déi seismesch a vulkanesch Risike si wichteg Contrainten fir d’Awunner vun der Insel.

Quines són les restriccions naturals?

Den Ausdrock « natierlech Zwang » bezeechent en Element vun der Natur dat d’Benotzung oder d’Entwécklung vun engem Raum vum Mënsch behënnert. Natierlech Contrainten kënnen verschidden Urspronk a verschidde Formen hunn. Si sinn haaptsächlech mat der Erliichterung a mat klimateschen oder Waasserbedingunge verbonnen.

Què atrau els turistes a la Reunió?

wat Touristen op d’Versammlung lackelt sinn: d’Plagen, d’Kulturen, d’Landschaften.

Qui són els protagonistes del desenvolupament a la Reunió?

Spiller

  • Regierungsorganisatiounen.
  • Staat Servicer an ëffentlech Etablissementer.
  • De Regionalrot vu Réunion.
  • Den Departementsrot vu Réunion.
  • D’Ambassaden vun der Zone am Indeschen Ozean.
  • D’Delegatioun vun der Europäescher Unioun am Indeschen Ozean Beräich.
  • Déi aner lokal Gemeinschaften.