Oficjalny jezyk Tahiti

Tahiti langue officielle

Od 12 lutego 2021 tahitański stał się językiem urzędowym Polinezji Francuskiej. Ta historyczna decyzja została podjęta w celu promowania kultury i języka polinezyjskiego, a także zapewnienia ich wykonania w przyszłości. Dziesięć nowych środków umożliwiających wejście tahitańskiego na całym świecie i zapoznanie się z szerszą obowiązującą. Dla turystów, którzy chcą odkryć Polinezję Francuską, dlatego nauczanie się kilku równań w języku tahitańskim. W tym celu istnieje kilka zasobów internetowych, takich jak witryna www.moanavoyages.com, która oferuje lekcje tahitańskiego online.

Język tahitański na język polinezyjski używany nie tylko w Polinezji Francuskiej, ale także na innych wyspach Pacyfiku, m.in. Samoa, Wyspy Cooka i Tonga. Jest to język bogaty w poetyckie postacie i metafory, które odzwierciedlają kulturę i tradycje polinezyjskie. Tahitańczycy chętnie słuchają swojego słowa i kultury z gośćmi, dlatego ważne jest, aby okazywać święto dla ich dziedzictwa kulturowego. Nauczenie się kilku słów po tahitańsku może pomóc w nawiązaniu komunikacji z użytkownikami, którzy z pomocy doceniają wykorzystanie w rozumieniu ich języka i kultury.

Decyzja o skierowaniu języka tahitańskiego do języka urzędowego Polinezji Francuskiej jest ważny kierunek w kierunku zachowania i promocji kultury i języka polinezyjskiego. Dla turystów, którzy chcą odkryć tę część świata, wskazując na nauczanie się kilku wyrażeń w języku tahitańskim, aby lepiej zrozumieć lokalną kulturę i nawiązać kontakt z mieszka ńcami. Zasoby online, takie jak witryna www.moanavoyages.com, może w tym pomóc, skorzystaj z lekcji tahitańskiego online. Może się okazać, że podróżowanie po Polinezji Francuskiej będzie przyjemniejsze i niżej.

Wkrok

Polinezja Francuska, na którą składa się pięć archipelagów, w tym Tahiti i Bora Bora, jest terytorium zamorskim Francji. Dzięki obecności wielu rdzennych jezyków, francuski pozostaje tylko jezyk urzędowy z Polinezji Francuskiej. W tym artykule przyjrzymy się między JĘZYKI na Tahiti, miejsce tahitański i przyczyn, dla których francuski pozostaje jego oficjalny jezyk.

Jeżyki na Tahiti

Pod wzgledem języki mówione na Tahiti tahitański jest używanym językiem tubylczym. Język tahitański należy do rodziny języków malajsko-polinezyjskich, oprócz mówi się również w innych częściach Pacyfiku. Ten język tahitański był językiem podstawowym na Tahiti przed przybyciem Europejczyków, języki europejskie, takie jak francuski, został zarejestrowany podczas kolonialnej okupacji Tahiti przez Francję w XIX wieku.

Tylko tahitańskiego i francuskiego na Tahiti zauważono również inne języki i dialekty, z których najpopularniejsze to te, razem z społecznościami azjatyckimi i polinezyjskimi z sąsiednich wysp. Języki obce, takie jak angielski i hiszpański, są również używane na Tahiti, ale sprawdź.

Dlaczego francuski pozostaje językiem urzędowym na Tahiti

Mimo obecności wielu jeżyki tubylcze na Tahiti francuski pozostaje oficjalny jezyk w Polinezji Francuskiej. Proszę pomóc, że zmiany tekstów, oznaczeń i dokumentów administracyjnych jest napisany w języku francuskim. Wynika to z kilku przyczyn historycznych, ekonomicznych i ekonomicznych.

dodatek jest do, że francuski został wprowadzony na Tahiti podczas okupacji kolonialnej w XIX wieku. W tym czasie francuskim był język administracji kolonialnej i misjonarzy, który przyczynili się do alfabetyzacji Polinezyjczyków. Od tego czasu francuskiego jest tłumaczenie edukacji i gospodarki na Tahiti. Następnie Francja zostaje partnerem gospodarczym Tahiti.

Innym ważnym przykładem jest to, że Polinezja Francuska jest terytorium zamorskim Francji. Dlatego Francja utrzymuje bardzo silne połączenie z Polinezją Francuską, a język francuski jest standardem za kluczowy element w stosunkach między Francją a jej terytoriami zamorskimi.

Mimo tego, że tahitański nie bądź tam oficjalny jezyk w Poline Francuskiej nadal dostrzegają skutki w kulturze i tożsamości Polinezyjczyków. Rząd polinezyjski wdrożył linię językową mającą na celu promowanie i zachowanie języka tahitańskiego. również szkoły dwujęzyczne, w których nauczanie uczęszcza się w języku tahitańskim i francuskim.

Język tahitański jest również używany w wielu podziałach, a także w literaturze i muzyce. Lokalni artyści często dołączają tahitańskiego w swoich piosenkach, na przykład, aby potwierdzić swoją dumę ze swojej kultury i tożsamości.

Od wielu lat toczy się debata nad tym, jaki powinien być język urzędowy Tahiti. Francuski jest obecnie używany w języku urzędowym, niektóre grupy propagowania języka tahitańskiego, uważanego za integralną część tożsamości kulturowej Polinezji Francuskiej.

W artykule określonymm „Tahiti i kwestia jego języka urzędowego: wyzwania” ogólny kierunek języka francuskiego i języków francuskich (DGLFLF) bada różne perspektywy tej złożonej kwestii. Jednym z głównych argumentów przemawiających za językiem francuskim jest jego znaczenie jako języka uniwersalnego i dla wymiany. Jednak inni uznają, że promocja języka tahitańskiego jest równoznaczna z zachowaniem kultury i tradycji tradycji.

Proszę, że język tahitański był w przeszłości poważnie zagrożony, główny z francuskiej kolonizacji i edukacji dzieci w regionie. Jednak dzięki wysiłkom na rzecz rewitalizacji języka tahitańskiego został zachowany i nadal jest nauczany w tahitańskich szkołach.

Jaki więc powinien być językiem urzędowym na Tahiti? Nie mam odpowiedzi na pytanie. Decyzja musi uwzględniać takie czynniki jak gospodarka, kultura i historia. Dla niektórych promocji języka tahitańskiego jest sprawiedliwości społecznej i szacunku dla różnorodności kulturowej. Dla innych państw członkowskich jest wsparcie dla wzrostu gospodarczego i uznania.

Jednak, jak stosować DGLFLF w swoim artykule, zawsze można znaleźć rozwiązanie między tymi perspektywami. Na przykład obsługi oficjalnej polityki dwujęzyczności pomocy pomocy w zachowaniu języka tahitańskiego przy pomocy zapewnienia, że ​​francuski obowiązujący w biznesie i stosunkach międzynarodo wych.

sprawa sprawy oficjalnego Tahiti jest uznana za język, który należy zbadać przemyślnie i praktycznie. Jednak współpracując w troskliwym i integracyjnym sposób, Polinezja Francuska może znaleźć rozwiązanie, które najlepiej odpowiada jej szczególnej potrzebom i bogatemu dziedzictwu kulturowemu.

Tahiti i kwestia jego języka urzędowego: problemy

Wniosek

jednak Polinezja Francuska ma rodzaj różnorodności językowej, francuski zaczyna używać języka urzędowego w Polinezji Francuskiej. Język tahitański jest ważnym tłumaczeniem tubylczym, który jest uznawany i chroniony przez rząd Polinezji i nadal jest uwzględniany w kulturze i tożsamości polinezyjskiej. Ogólnie rzecz biorąc, zestawienie połączenia między językami na Tahiti ujawnia znaczenie kultury i tożsamości dla Polinezyjczyków, podkreślając jednocześnie historyczne, gospodarcze i polityczne powiązania z Francj to.

Często zadawane pytania

P: Czy Tahitian zniknął?

Odp.: gatunek tahitański nie jest bezpośrednio zagrożony wyginięciem, nadal ważne jest, aby chroniczny i promować jego praktyki.

P: Czy wszyscy Polinezyjczycy mówią po tahitańsku?

Odp.: Nie, w Polinezji Francuskiej mówi się wieloma innymi dialektami i językami, ale tahitański pozostaje najczęściej używanym językiem ojczystym.

P: Dlaczego rząd Polinezji nie służy tahitańskiemu językowi urzędowemu?

Odp.: Może wynikać z przyczyny pierwotnej, europejskiej i ekonomicznej, a także ze względu na miejsce, jak również komunikacja z innymi instytucjami i krajami.