Powitanie: odpowiedni przymiotnik lubownik rzecz Piszemy zatem: „uwaga powitalna”, „przyjęcie do pracy”. To samo odnosi się do rzeczownika powitanie, które oznacza osobę lub rzecz, która lubi korzyści: nosi symbol rodzaju żeńskiego i liczby mnogiej.
Jak przywitać się we wszystkich językach?

| JĘZYK | TŁUMACZENIE |
|---|---|
| ALBAŃSKI | mire se vini |
| NIEMIECKI | powitania |
| WILCZUR | powitania |
| JĘZYK ANGIELSKI | powitania |
| JĘZYK | KRAJ | TŁUMACZENIE |
|---|---|---|
| AFRYKAUSKI | Afryka Południowa | powitania |
| ALBAŃSKI | Albania, Kosowo, Macedonia | mire se vini |
Jak się przywitać? Zasada 2: Kiedy witasz się z mężczyzną (mężczyzną lub kobietą), więc „witaj” oznacza „e” (Witamy więc jest rzeczownikiem). Przyklady: Witamy. Panie, witam wszystkich tutaj.
Jak powiedzieć, że wkrótce po alzacku? Słownictwo, które musisz opanować, przyjeżdżając do Alzacji: do zobaczenia wkrótce / do zobaczenia wkrótce. hello bisàmme / witam wszystkich: güete Morga / dzień dobry (rano)
| JĘZYKI | Afrykanerski |
|---|---|
| Dzień dobry | Goi więcej |
| Dzień dobry) | Goeie w środku dnia |
| Dobry wieczór | goeie naand |
| Dobranoc | naga gęś |
Jak powiedzieć witamy po belgijsku?

| JĘZYK | KRAJ | TŁUMACZENIE |
|---|---|---|
| FLAMANDZKI | Belgia (Flandria) | powitania |
| FRANCISZEK LORRAIN | Francja (Lotaryngia) | powitania |
Dzięki, że przyszedłeś spasowany.
„Goedemorgen”, „hoi” i inne sposoby witania się po holendersku.
SMS, SMS i krótkie wiadomości na powitanie
- Zapraszamy do powitania.
- powitania.
- powitania.
- Witaj, cieszę się, jesteś.
- Czy mogę ci pomóc.
- Czy mogę ci pomóc.
- Witamy na Ciebie, zapraszamy.
- Witamy u Ciebie.
Jak napisać powitanie dla chłopca? Zasada 3: Jeśli mówimy do kogoś mile widziany w odczuwaniu „lubimy witać, przychodzi na czas”, to „witaj”; jest przymiotnikiem i dlatego odpowiada rodzajowi i czynnikowi. Rodzaj męski nie potrzebuje „e”. Przykłady: Twój brat jest mile widziany w naszym stowarzyszeniu.
Dlaczego Belgowie mówią raz? Wyprowadzenie jest pochodzenia germańskiego (holenderski: Kom eens, Kom een keer; niemiecki: Come on, beulemans: Come Once) i wzmocnienie zastosowania, nakaz, pytanie w niektórych regionach Francji, takie jak Belgia.
Jak jest piwo po belgijsku? Więcej tłumaczeń w kontekście: belgijskie piwo, belgijskie piwo …
























