ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ ਅਲਵਿਦਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ

Comment  Dire au revoir en italien

ਚੰਗਾ! ਸਾਲਵੇ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਦੋਵੇਂ: ਵੇਲ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ‘ਅਲਵਿਦਾ’, ‘ਹੈਲੋ’ ਅਤੇ ‘ਅਲਵਿਦਾ’, ‘ਅਲਵਿਦਾ’, ‘ਚੰਗਾ ਹੋਵੋ’ (ਵੇਖੋ।

ਤੁਸੀਂ ਹੈਲੋ ਅਲਵਿਦਾ ਕਿਵੇਂ ਕਹੋਗੇ?

ਤੁਸੀਂ ਹੈਲੋ ਅਲਵਿਦਾ ਕਿਵੇਂ ਕਹੋਗੇ?
ਚਿੱਤਰ ਕ੍ਰੈਡਿਟ © unsplash.com

“ਅਲਵਿਦਾ” ਕਹਿਣ ਵਾਲੇ ਗੈਰ-ਰਸਮੀ ਰੂਪਾਂ ਵਿੱਚ ਹੈਲੋ, ਚਾਓ ਅਤੇ ਅਲਵਿਦਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਚੰਗਾ ਦਿਨ: ਦਿਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਗਿਆਨ ਨਾਲ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਦਿਨ ਦੌਰਾਨ ਗੱਲਬਾਤ ਦੇ ਅੰਤ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕੈਚ-ਆਲ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ।

ਅਲਵਿਦਾ ਕਹਿਣ ਲਈ ਐਡੀਓਸ ਅਤੇ ਹਸਤਾ ਲੁਏਗੋ ਆਮ ਫਾਰਮੂਲੇ ਹਨ, ਪਰ ਹੋਰ ਸਟੀਕ ਜਾਂ ਨਿਰੰਤਰ ਫਾਰਮੂਲੇ ਵੀ ਹਨ। ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਅਕਸਰ “ਫਿਰ ਬਾਅਦ” ਜਾਂ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ “ਲੁਏਗੋ” ਨੂੰ ਇਹ ਕਹਿਣ ਲਈ ਸੁਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮਿਲਾਂਗੇ।

ਅਲਵਿਦਾ: ਆਮ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਵਿਅਕਤੀ ਹੁਣ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ। ਪਰ ਕੁਝ ਫ੍ਰੈਂਚ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਅਲਵਿਦਾ ਕਹਿਣ ਲਈ “au revoir” ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ ਦੁਰਲੱਭ ਹੈ। ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਤੱਕ: ਇੱਕ ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਦੇਖਾਂਗੇ ਪਰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਦੋਂ.

ਗੁਟੇਨ ਮੋਰਗਨ! – ਬੋਂਗੋ! ਇਹ ਸਮੀਕਰਨ ਅਕਸਰ ਦੁਪਹਿਰ ਤੱਕ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਰਾਤ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਕਿਵੇਂ ਕਰੀਏ? ਚੰਗਾ ਦਿਨ – ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਬਰਾਬਰ “ਚੰਗੇ ਦਿਨ” ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਉਸਦੇ ਵਾਰਤਾਕਾਰ ਨੂੰ ਚੰਗੇ ਦਿਨ ਦੀ ਕਾਮਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਸ਼ੁਭ ਸ਼ਾਮ – ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ ‘ਤੇ, ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਵਿਛੋੜੇ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਸ਼ਾਮ ਦੀ ਕਾਮਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਤੁਸੀਂ buenas tardes ਕਦੋਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ? ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਸਵੇਰ ਕਹਿਣ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ “buenos días” ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ; ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ, “ਬੁਏਨਸ ਟਾਰਡੇਸ” ਅਤੇ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ “ਬੁਏਨਸ ਟਾਰਡੇਸ”।

ਅਲਵਿਦਾ ਕਹਿਣ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ ਕੀ ਹੈ? ਬਾਈ! ਇਹ “ਅਲਵਿਦਾ” ਕਹਿਣ ਦਾ ਹੁਣ ਤੱਕ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਤਰੀਕਾ ਹੈ। ਇਹ ਸਿਰਫ਼ “ਅਲਵਿਦਾ” ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਰੂਪ ਹੈ। “ਬਾਈ” ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਆਪਣੇ ਉਚਾਰਨ ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੰਚਾਰਿਤ ਕਰਨਾ।

ਇੱਕ ਜਰਮਨ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਨਾ ਹੈ? ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਹੈਲੋ = ਗੁਟੇਨ ਟੈਗ ਇਹ ਹੈਲੋ ਕਹਿਣ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਪਰੰਪਰਾਗਤ ਤਰੀਕੇ ਹਨ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਅਤੇ ਬਜ਼ੁਰਗ ਲੋਕਾਂ ਲਈ। ਤੁਸੀਂ Guten Tag, Guten Morgen, just Morgen ਜਾਂ Tag ਜਾਂ Hallo ਰਾਹੀਂ ਜਵਾਬ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਪਰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ, ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ ਨਾ ਭੁੱਲੋ!

ਇਤਾਲਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹੈਲੋ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ?

ਇਤਾਲਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹੈਲੋ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ?
ਚਿੱਤਰ ਕ੍ਰੈਡਿਟ © unsplash.com

ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਦਾ ਸੁਝਾਅ: ਇਟਾਲੀਅਨ ਅਕਸਰ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਜਾਂ ਪਰਿਵਾਰਕ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਚੁੰਮਣ ਨਾਲ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਇੱਕ ਖੱਬੇ ਗਲ੍ਹ ‘ਤੇ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸੱਜੀ ਗੱਲ ‘ਤੇ, ਦੋਵੇਂ ਮਰਦ ਅਤੇ ਔਰਤਾਂ।

ਮੁੱਖ ਅਨੁਵਾਦ
ਫ੍ਰੈਂਚ ਇਤਾਲਵੀ
ਹੈਲੋ, ਗੁੱਡ ਈਵਨਿੰਗ, ਗੁੱਡ ਮਾਰਨਿੰਗ, ਗੁੱਡ ਈਵਨਿੰਗ ਇੰਟਰਜ ਸਾਬਕਾ: “ਓ ਨਹੀਂ! ਗੋਸ਼!” salvo, buongiorno, buonasera inter
(ਗੈਰ ਰਸਮੀ) ਹੈਲੋ ਅੰਤਰ
ਬੋਂਗੋ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਹੋ?

ਰੂਸੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ: Ð – Ð´Ñ € Ð ° Ð²Ñ Ñ‚Ð²ÑƒÐ¹Ñ‚Ðµ! /zdrastvouïti = ਹੈਲੋ Пр Ð¸Ð²ÐµÑ ‚! /privt = ਹੈਲੋ (ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ) …

ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਹੈਲੋ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ?

  • ਤਿੱਬਤ: ਆਪਣੀ ਜੀਭ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ!
  • ਜਪਾਨ: ਝੁਕਣਾ।
  • ਤੁਵਾਲੁ: ਗੱਲ੍ਹਾਂ ਨਾਲ। ਪਰੰਪਰਾਗਤ ਟੂਵਾਲੂ ਟਾਪੂ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਸਾਹ ਲੈਣ ਵੇਲੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਗੱਲ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦੂਜੇ ਗੱਲ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਦਬਾਉਣ ਲਈ ਹੈ।
  • ਮਲੇਸ਼ੀਆ: ਦਿਲ ਦੁਆਰਾ। …
  • ਥਾਈਲੈਂਡ: ਵਾਈ. …
  • ਬੋਤਸਵਾਨਾ: ਹੱਥ।

Arrivederci ਕਿਵੇਂ ਲਿਖਣਾ ਹੈ? y. addi! ਅੱਗੇ ਮਿਲਦੇ ਹਾਂ! ਅੱਗੇ ਮਿਲਦੇ ਹਾਂ!

ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਹੈਲੋ ਅਤੇ ਅਲਵਿਦਾ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿਣਾ ਹੈ? ਅਲਵਿਦਾ ਕਹਿਣ ਲਈ ਐਡੀਓਸ ਅਤੇ ਹਸਤਾ ਲੁਏਗੋ ਆਮ ਫਾਰਮੂਲੇ ਹਨ, ਪਰ ਹੋਰ ਸਟੀਕ ਜਾਂ ਨਿਰੰਤਰ ਫਾਰਮੂਲੇ ਵੀ ਹਨ। ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਅਕਸਰ “ਸਟਾ ਲਿਊਗੋ” ਜਾਂ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ “ਲੁਏਗੋ” ਨੂੰ ਇਹ ਕਹਿਣ ਲਈ ਸੁਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮਿਲਾਂਗੇ।

ਤੁਸੀਂ ਹੈਲੋ ਜਾਪਾਨੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ? ਜਾਗਣ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਸਵੇਰੇ 11:00 ਵਜੇ ਤੱਕ, ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਰਤਾਕਾਰਾਂ ਨੂੰ “ਓਹਾਯੋ ਗੋਜ਼ਾਇਮਾਸੂ” (お早うございま) ਕਹਿਣਾ ਆਮ ਗੱਲ ਹੈ। ਇਹ “ਹੈਲੋ ਸਵੇਰ” ਲਈ ਰਸਮੀ ਸਮੀਕਰਨ ਹੈ, ਪਰ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰਾਂ ਅਤੇ ਦੋਸਤਾਂ ਵਿਚਕਾਰ, ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ “ਓਹਾਯੋ” (おはよう), ਇੱਕ ਵਧੇਰੇ ਆਮ ਰੂਪ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ।

ਅਸੀਂ ਅਲਵਿਦਾ ਕਿਵੇਂ ਕਹੀਏ?

ਅਸੀਂ ਅਲਵਿਦਾ ਕਿਵੇਂ ਕਹੀਏ?
ਚਿੱਤਰ ਕ੍ਰੈਡਿਟ © unsplash.com

ਅਲਵਿਦਾ ਦੀ ਲਾਰੌਸੇ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ: ਅਲਵਿਦਾ ਕਹਿਣ ਨਾਲ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਸਵਾਗਤ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਕਿ ਅਲਵਿਦਾ ਇਸ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਮਿਲਣ ਦੀ ਇੱਛਾ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਵਿਛੜਨ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਨਿਰਲੇਪ ਅਲਵਿਦਾ ਲਿਖਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ.

ਵਿਸ਼ਾ: ਸਮਰਥਿਤ Ciao ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ “ਅਲਵਿਦਾ” ਕਹੋ।

ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ “ਜਲਦੀ ਮਿਲਾਂਗੇ”, ਤਾਂ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਹੀ ਦੁਬਾਰਾ ਮਿਲਾਂਗੇ। ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ “ਹੋਰ” ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ “ਹੋਰ” ਨਾਲੋਂ “ਹੋਰ” ਦਾ ਮਤਲਬ “ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ” ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ “ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮਿਲਾਂਗੇ”, ਸਾਡਾ ਮਤਲਬ ਹੈ “ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮਿਲਾਂਗੇ” ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ, ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ “ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਜਲਦੀ ਹੀ ਵੇਖਾਂਗੇ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਮਿਲਾਂਗੇ”।

ਸ਼ਾਲੋਮ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਆਮ ਸੰਖੇਪ ਸ਼ਬਦ ਹੈ, ਜੋ ਆਧੁਨਿਕ ਇਬਰਾਨੀ ਵਿੱਚ ਇਜ਼ਰਾਈਲੀਆਂ ਦੁਆਰਾ “ਹੈਲੋ” ਨੂੰ “ਅਲਵਿਦਾ” ਕਹਿਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

ਇੱਕ ਔਰਤ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਲਦੀ ਕਦੋਂ ਦੱਸੇਗੀ? ਇਸ ਲਈ ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ “ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ ਤਾਂ ਜਲਦੀ ਮਿਲਾਂਗੇ”। ਇਹ ਇਸ ਗੱਲ ‘ਤੇ ਝਿਜਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ (ਜਵਾਬ ਜਾਂ ਨਹੀਂ), ਪਰ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸਦਾ ਲੇਖਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਤਿੰਨ ਛੋਟੇ ਬਿੰਦੀਆਂ ਅਜੇ ਵੀ ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ ਇੱਕ ਸੀਕਵਲ ਸੰਭਵ ਹੈ.

ਤੁਸੀਂ ਇਬਰਾਨੀ ਵਿੱਚ ਵਧਾਈ ਕਿਵੇਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ? ਮਜ਼ਲ ਤੋਵ! “, ਜਾਂ “ਮੈਜ਼ਲ ਟੋਵ! “, ਇੱਕ ਹਿਬਰੂ ਇੰਟਰਜੇਕਸ਼ਨ (מזל טוב!) ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਸਖਤੀ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ “Lucky star!” “”